Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
As a result of the "complete mental torment" she said she suffered in jail, Ms. Jones is suing the city for $18 million, claiming that her civil rights were violated.
When his father falls for her too, this torment is complete.
Despite cruel comments from those whose lives seem stuck in 1998, Lewinsky is a success story, having not only overcome years and years of merciless torment from complete strangers to remain unbroken, but also committing herself to helping others avoid a similar fate.
But, in his poetry, what makes the torment of adult life complete is the contrast it offers to the happiness of childhood, which for Leopardi is the one enviable time of life.
With its foretold emphasis on tunnels, "Us" proves to be something like Peele's version of "Notes from Underground," complete with its fiery arias of torment from those whose voices otherwise go unheard.
The object of Louise's often-unrequited affection is Jonathan William Jackson Harperr), who appears to be housebound and barely responsive as he torments himself while trying to complete his dissertation on Pliny the Elder.
This might mean bringing a live cobra to the table, where a group of men can enjoy tormenting it into a state of complete rage.
He is able to break rules, to receive the sacraments in spite of in complete confession, without the spiritual agonies and self accusations that torment Gerardo.
And now maybe let Cheever's torments be, and let's all read his "Complete Novels" and "Collected Stories and Other Writings," courtesy of the Library of America and both edited by Blake Bailey.
Think of the Buddha, Chuang Tzu, or Marcus Aurelius: stoically composed figures impervious to the torments of the wider world, living their lives in complete serenity and teaching us how to do the same.
Not everyone completes these courses; some radio in for an early rescue from whatever torment breaks them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com