Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Only groups that had produced consumer information on heart failure were asked to complete the totality of the questionnaire.
Similar(59)
With regard to the psychometric properties of the BRIAN, all items of the instrument were completed by the totality of the participants, indicating high feasibility.
Executives seek "to complete the circle," which means that by accessing the totality of the world's data, the tech company can then offer a more profound interpretation of human meaning.
"In totality, we have completed the investigation".
At present, it may not be possible yet to provide a clear and complete picture encompassing the totality of the neural networks underlying reading.
The complete totality of that creation in all the heavens, all of which was here on earth, is made clear in the preceding sections of Genesis 1 1-31 1 1-31every herb bearing seed" and "every beast" and "every fowithf thevery".
Bernays (1935), van Dantzig (1955), and Wang (1958).[49] Recall that one tenet of the traditional form of finitism associated with the Hilbert Program is that the natural numbers should not be conceived as comprising a completed infinite totality.
To complete AV data of the totality of public hospitals, a telephone survey was used.
Wittgenstein stresses that he is trying to 'warn' us against this 'aspect' the idea that the foregoing proposition about fractions "introduces us to the mysteries of the mathematical world," which exists somewhere as a completed totality, awaiting our prodding and our discoveries.
For instance, in order to decide whether a class falls under a propositional function, the class has to be a completed totality.
However, to fully evaluate the data emerging from these studies, researchers need convenient ways to access and visualize the totality of investigations so far completed, while not compromising any individual's privacy or informed consent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com