Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Natalia Makarova's 1980 production, still in the repertoire of the Royal Ballet, reinvented the fourth act from scratch in order to complete the plot.
To complete the plot blueprint, the villagers are often safeguarding a collective secret, and the resolution of the mystery rarely restores peace.
A love triangle, high tech and a double suicide complete the plot of this film which was the 77th highest grossing film of 2013 worldwide.
Similar(57)
These are also matters of emphasis, and when, a few years hence, the last act of this museum drama is completed, the plotting may be more meticulously worked out.
Shouldn't you complete the research, plot it out, know where it's going before you put finger to key?
Officials of the fund, which was formed in 1979, estimate that it will take $7 million to complete the project on a plot of land adjacent to Constitution Avenue between the Lincoln Memorial and the Washington Monument.
The mean person hours required for hand hoeing weeds in the control were 0.241 h for the 100 m2 plot, while only 0.102 h 100 m−2 were required in follow-up labour to complete the weed removal in the plots weeded by the co-robot.
The book, published in 2002, revolves around the same theme of the afterlife and hell's fiery inferno as The Divine Comedy, with parallel storylines involving Dante in 14th-century Italy as he tries to complete the work, and a contemporary plot involving a fictionalised version of the author, named simply Tosches, who is asked to authenticate what might be Dante's original manuscript.
That shows the company hasn't completed lost the plot.
The reduction in linearity was also achieved by only requiring 80% of levels to be completed before the plot can move on.
One reason for only allowing the player to use a custom character was that certain criminal acts completed in the plot would not reflect well on real-world skaters.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com