Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The company is now seeking to complete the biggest Chinese acquisition ever of an American company.
In last year's Ryder Cup match, the 34-year-old Spaniard's failure to hold a 4-up lead on Justin Leonard in the Sunday singles enabled the United States team to complete the biggest comeback in Ryder Cup history.
Before telling us what we liked, he had shown us – throwing for three touchdowns and rushing for one more as he rallied Washington from a 24-point deficit to complete the biggest comeback in team history.
Just hours earlier, Murray overwhelmed Roger Federer to complete the biggest triumph of his career.
Beginning the final round 10 shots back, Lawrie took advantage of Jean van de Velde's meltdown to win a play-off and complete the biggest come-from-behind win in Open history.
The Spanish side left the San Siro 4-1 down but returned to the Stadio Riazor to triumph 4-0 for an incredible win to complete the biggest two-leg comeback in the Champions League era.
Similar(51)
To complete the big picture, the operator role, the corresponding information and communication architecture and the market accommodation are also described.
As I read this blog I see that now you are willing to meet other scholars, adventurers, etc., to finally complete the big picture.
Jeffrey N. Wasserstrom, a professor of history at the University of California, Irvine, and the author of "Global Shanghai, 1850-2010," said the Expo would complete the "big event two-step" — the Olympics and the Expo — that many rising powers had carried out.
For the ET, PD might be best focused on the key mathematical understandings that help to complete the "big picture" of the mathematics under consideration.
The 2010 world champion and 2012 Masters winner became the first non-British player to complete the "Big Three" when he won the 2013 UK Championship in York last December.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com