Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Suspecting that birds might not need a complete template after all, neuroethologist Gary Rose and colleagues at the University of Utah in Salt Lake City tested whether birds can build a song out of parts.
Probes with transcript- or gene-specific alignments were expected to show higher signal intensities in an experiment due to more complete template hybridization compared to non-perfect match, no-match, or negative control probes.
To obtain the most appropriate model, 6 to 8 simulations with 10,000 iterations were performed for each structure, with each of the Vβ sequences in the complete template (PDB code: 1J8H).
Asthma is one such complete template based on a minimal history, appearance and breath sounds.
Observed more frequently than identifying the complete template, these packets are recognised as cues that are postulated to be related.
The residue numbers and types form a complete template that is searched against proteins in the 2006 PDB_SELECT_90 (Hobohm et al., 1992).
Similar(50)
It isn't intended to be very complete at the display side, but in the actual compressed tarball there are complete templates for both dtd and linuxdoc straight from the tldp.org website.
Our new data provide complete templates for synthesis of recombinant silk proteins that significantly improve the degree to which artificial silks mimic natural spider dragline fibers.
The completed template should specify such aspects of a strategy as the target segment, the brand identity or vision, brand equity goals and measures, and brand-building programs that will be used within and outside the company.
A service consumer replies with a completed template.
Visits were considered as having documentation of a nystagmus assessment if the completed template indicated the assessment was performed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com