Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "complete resource allocation" is correct and can be used in written English
You could use it in a sentence such as, "The project team was able to achieve a successful outcome due to a complete resource allocation."
Exact(1)
A complete resource allocation problem is addressed in three steps: The decoding strategies are identified per subcarrier for each user according to several conditions that will be defined later.
Similar(59)
Now, in order to complete the resource allocation design, the solution to problem (17) remains to be tackled.
Simulation results demonstrate that the proposed algorithm completes the resource allocation and pricing efficiently, and exhibits incentive compatible characteristic.
Finally, we summarize some of our recent work in the area and discuss some of the remaining research challenges towards the development of a complete optimization-based resource allocation protocol.
In contrast, we propose and evaluate a complete approach for VM resource allocation problem through long-term resource prediction and VM live migration.
Finally, possible challenges and points for future work are recognized in order to have a more complete analysis of the resource allocation problem.
This study is concerned with how to find the complete Pareto front for resource allocation optimization in disaster reduction and risk governance (DRRG).
Such a centralized power control scheme usually requires a unique shared resource allocation controller and complete channel state information (CSI) with consequent feedback and overhead.
This article introduces a new method whose goal is to find the complete Pareto front that resolves the resource allocation optimization problem in DRRG.
It is well known that the computing resource allocation problem is NP-complete, in general [18].
We allocated investments under two resource allocation scenarios: a climate-adapted allocation and a climate-neutral allocation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com