Exact(1)
After Melanchthon returned to Wittenberg, he obtained a copy of the Confutation and decided that a more complete reply to the arguments of the Catholic theologians was necessary.
Similar(59)
138 out of 180 GPs completed or replied to the questionnaire, overall response rate of 77% and 124 (69%) completed the questionnaire (Table 1).
A large percentage of toll takers on the turnpike must be incapable of speaking, for how else can one explain the complete lack of any reply to the motorist who dares to say "Good morning," "Good evening" or even "Thank you" to the person in the tollbooth?
Reply BUY TICKETS and the quantity you want", and customers can reply to complete the purchase.
Once they complete a mission, they reply to the message with a code and get a free load, or minutes, on their prepaid mobile.
At the end of each satisfaction questionnaire, the patient was asked to record the time needed to complete it, and to reply to ten questions evaluating the questionnaire.
Assistant in Google Maps on both iOS and Android will let you control navigation, reply to texts (complete with auto-punctuation, which is a neat new trick) and control music.
Former HMRC investigator Andrew McKenna, now head of tax investigations at Smith & Williamson, warns that such investigations require full and complete disclosure and that businesses must reply to HMRC within 60 days.
Dyads were also excluded where the mother was not the primary caregiver, was unable to complete questionnaires in English, did not reply to the letter within 4 weeks or was not available to attend a 1.5 hour interview at the University of New South Wales which is located close to the SCHED.
Twenty participants completed the study, four did not reply to the initial survey, two declined due to insufficient time, and one was unable to complete the final round due to medical illness.
The project had completed with various valuable outcomes that can reply to the opinions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com