Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
We're the only A to Z provider in Gibraltar offering the complete range of communications services under one roof.
And he launched a complete range of "product," including jewelry, watches, sunglasses, shoes, ready-to-wear, bags, and fragrance.
The complete range of their lives was several blocks in the East Nineties.
DRAPPIER A complete range of full-bodied, refreshing, well-made wines ($30 to $80).
Pitch, in music, position of a single sound in the complete range of sound.
At Frankfurt, Mr Ghosn presented what he described as a complete range of affordable purely electric cars.
But to unlock its full features and the complete range of mind games, you have to pay.
Another is to offer them special prices if they stock the complete range of Coke products, including Sprite and Fanta.
Over the next year, Nokia plans to expand its lineup of Lumia smartphones to cover the complete range of buyers.
Such a document would have outlined -- in one place and in a systematic fashion -- the complete range of factors comprising Iraq's threat to regional stability and security.
To furnish his buildings he had designed a complete range of Gothic furnishings, sacred, secular and domestic, and many of them available to order at relatively modest prices.
More suggestions(25)
complete ranges of products
complete range of measures
complete range of issues
complete range of movement
complete range of intelligence
complete range of scores
capture the complete range of
complete range of training
complete range of ability
complete range of products
complete range of solutions
complete range of instruments
complete range of grades
complete range of medicine
complete range of motion
complete range of reactions
complete range of perspectives
complete range of academic
complete range of social
complete range of human
complete range of evidence
complete range of communications
complete range of values
complete range of functions
complete range of possible
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com