Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Our business plan includes complete provisions for plan-vs.-actual analysis, and we will be holding follow-up meetings every month to discuss the variance and course corrections.
Our business plan includes complete provisions for a plan-vs-actual analysis, and we will hold monthly follow-up meetings to discuss the variance and course corrections.
Our business plan includes complete provisions for plan-vs.-actual analysis, and we will hold monthly follow-up meetings to discuss the variance and course corrections.
Our business plan software includes complete provisions for plan-vs.-actual analysis, and we will be holding monthly follow-up meetings to discuss the variance and course corrections.
Similar(56)
Together, the companies will deliver the complete provision of medical services for companies operating globally in the oil, gas, petrochemical and mining industries.
Tournament and match chess is distinguished from casual games by the strict provisions for completing a move.
These changes include provisions for completion of a full Environmental Impact Statement EISS) prior to the exchange of title, extraordinary protections for historic Apache Leap, and safe access to the Oak Flat Campground after the exchange has been completed.
The RF assembly was complete with an animal handling system with provisions for inhalational anaesthetic supply and a feedback regulated heating pad (RAPID Biomedical, Rimpar, Germany).
This time, Ms. Collins said, the agency completed an environmental impact statement and has made provisions for more public participation.
The Office of Contract Management oversees the management and implementation of completed RFPs, negotiates contracts and ensures compliance with contract provisions for University Services.
Are there any provisions for employees?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com