Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(20)
WebMethods' chief executive, Phillip Merrick, says he wants to develop his products into a "complete platform for business process automation".
Gleam Fashion Intelligence aims to bring the project closer to becoming a complete platform for insight into the fashion consumer in what is already a highly competitive industry.
Oracle may charge more than Microsoft, but it says that the extra costs of running SQL 7 on NT more than offset any saving.To ram home the message, Oracle has this month released Oracle 8i, which is designed to be not just a database, but a complete platform for Internet computing.
AZOrange is a complete platform for QSAR modeling, integrating data retrieval, descriptor calculation and selection, with training and validation.
As AZOrange is intended to be a complete platform for QSAR modeling, a set of Open Source molecular descriptors is interfaced.
The GUI of Orange has been complemented by several widgets to enhance functionality important to make Orange a complete platform for predictive QSAR model development.
Similar(40)
In this paper, we are aiming at providing a complete, platform independent, framework, for the remote control of high technological instruments in extended enterprises.
Still, that's also going to lead to a potential pitfall for CENTURY, as going for a complete platform means there may be smaller startups that can fill the gaps and gain adoption if successful, and then grow from there.
In addition, Rancher Labs provides a complete infrastructure platform for running Docker in production.
Tweegee integrates social networking, digital content, and interactive tools to offer a complete web platform for kids.
Chute is a startup aiming to become a "complete visual platform" for brands and publishers, initially by helping customers collect and publish user images and videos.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com