Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Included with the package are test examples with complete output of results.
(Chinen) MICROSCOPIC SEPTET (Thursday) Last year the complete output of this high-spirited outfit was reissued by Cuneiform, thwarting any notion that jazz in the 1980s was strictly a conservative affair.
And yet an unprejudiced listener can circumvent the plants, the ghosts and the recyclers, and learn a lot about Stravinsky from his music, especially in programs like the one on Thursday at the Morgan Library & Museum, in which five singers will present Stravinsky's complete output of songs.
The summer show, entitled Comics Unmasked: Art and Anarchy in the UK, is being staged by the British Library which holds the complete output of the British comics industry but said it had not in the past done the genre justice.
Figure 5 The complete output of moment tensor solution of the 22 September 2011 event (lowest magnitude earthquake).
The reason should be caused by the structure heterogeneity around Tangkubanperahu Volcano. Figure 4 The complete output of moment tensor solution of the 28 August 2011 event (highest magnitude earthquake).
Similar(52)
(Z_{x} k), Z_{y} k)in mathbb{R}^{l}) are the complete outputs of the network.
Her complete output for Mercury -263 cuts - was recently reissued.
No one has done more for the cause of Sibelius over the past decade or more than the Swedish label BIS, which has used the 50th anniversary of the composer's death this autumn to begin to repackage its recordings of his complete output into boxed sets.
Due to the brevity of her career, the loss of so many Essanay films, and missing writing credits in the extant ones, a listing of Rector's complete output is difficult if not impossible to compile.
It sounds like the complete sonic output of a huge street carnival, all happening at once.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com