Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It will cost £30bn and five to seven years to complete; "nameless Cairo" will be some 700 square miles, featuring a park twice the size of New York's Central Park.
Similar(59)
If completed, the currently nameless city would span 700 sq km (a space almost as big as Singapore), house a park double the size of New York's Central Park, and a theme park four times as big as Disneyland – all to be completed within five to seven years.
Night falls over a nameless skyline.
A buddy of mine, who shall remain nameless, has apparently completed a real XBox 360 mod.
After the opening scene, a hilarious one-shot action sequence from a nameless low-budget Asian film complete with phantom punches and ridiculous weapons, Van Damme rarely brandishes his feet of fury, instead acceding to the robbers' requests and repeating his one catchphrase in the film: "Don't shoot".
Both companies said they fully intend to complete a deal for the new, still-nameless company, which they announced in February.
Completed in a black satin patina finish, the nameless, faceless guard is dressed in typical riot gear breathing through a gas mask and leaning close to a rifle, dropped to his side.
Apparently one Israeli prisoner, complete with photograph, personal history and anxious family, is worth a thousand nameless, faceless Palestinians without identities, histories, or grieving families.
56 An absolutely horrendous penalty attempt by a Tongan who wasn't Hola but shall remain nameless out of (a) kindness and (b) me not paying complete attention for a few seconds back there.
"The term is complete bullshit," said the CEO of a major robotics company that shall remain nameless, but certainly employs in its robots what most would agree could be called AI.
Maybe, from some unimaginable vantage point, I had served my purpose, which was to let this nameless force flow through me so that a circuit could be completed and the universe, for a moment anyway, made whole again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com