Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In the same way that The Godfather made gangsters the perfect image of American capitalism in the 1970s, Hughes made teenagers the complete metaphor for the consumerist society, and one that's very much still with us.
The resulting image was, in essence, "a complete metaphor". Although it depicted something that did not exist, it clearly conveyed the effect being described in the paper: a technique that prevents macrophages, a type of white blood cells that act as a kind of molecular garbage collector, from creating unwanted deposits around devices implanted in the body such as pacemakers.
Similar(58)
It is as if Al Ryami says 'here is a potentially perfect metaphor that will impress you' and then changes his mind and completes it very differently.
Perfect metaphor.
Her other entry, "Face of Fire," is even more symbolic, with flamelike adornments to complete the metaphor.
If you're missing any piece, the puzzle is not complete". This metaphor sums up the teaching philosophy that Paulette Arquer-Haddock, a current MA student in the Bilingual/Bicultural Special Education Studies (BiSPED) program at Teachers College, strives to exemplify in the classroom.
The resulting candy (to complete this metaphor) that launched this week is Aria for Connected Vehicles.
"Dirt" completes the metaphor of the "stink" which the Duke's snuffed candle has left behind.
An accompanying video of children trying to summon their earliest memories completes the metaphor of this beautifully simple work, with its intensely meditative atmosphere.
In the gloomy Bond villain lair or Westminster tube station, every escalator was broken down, and all of them were packed with protesters (some of them standing patiently on the right-hand side, waiting for a broken machine to carry them upwards – complete the political metaphor yourself).
Such breathlessness (complete with mixed metaphors) is an occupational hazard in the world of electronic commerce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com