Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
They may be the end-products of the complete merging of groups of galaxies.
After contact, we observed a complete merging of both liver and kidney explants.
Bolder types forecast a complete merging of barrister and solicitor training that, over time, would lead to a fused profession.
Although there are many different forms of economic integration, perhaps the most convenient way to order the concept is to think of a continuum that ranges from loose association at one end to an almost complete merging of national economies at the other end.
Strangely, although the MORVEL model of DeMets et al. (2010) uses space-based data to determine the velocities of four plates (Amur, Philippine Sea, Sundaland, and Yangtze) and partly to determine the velocities of two more plates (Caribbean and Scotia), complete merging of these two data types has not been done.
The high temperature data in the final portion of the experiment atT > 1,100 K shows a complete merging of nano-Ni and micron-Ni in terms of stress/strain levels, reconfirming the stress-free states defined in the preceding paragraph.
Similar(48)
Complete merged data were available for all enrolled subjects receiving follow-up interviews.
Therefore we applied the Rankprod analysis for all combinations of platforms as given by the complete merge data matrix.
An arrow indicates the complete merge of the aggregated invadopodia with the gelatin degradation spots, and also with endogenous AFAP1L1 expression.
Therefore we applied the RankProd analysis for all combinations of platforms as given by the complete merge data matrix described above.
We find this to be true again for this analysis: c = 0.745 for the complete set of clinical variables without use of the administrative data merging versus c = 0.780 for the complete merged data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com