Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "complete it with" is correct and can be used in written English.
You can use it when you want to ask someone to finish something with a necessary item. For example, "Please complete the project with a detailed report."
Exact(28)
She added: "Given its history, it is a wonderful thing to be able to keep the altarpiece in New York, and to complete it with its pinnacle is something one can only dream of".
Given that one of the main objectives of the platform is to unify the application design process regardless of its modality or language and then to complete it with the specific details of each one, the design process begins with a general description of the application, the data model, the database access functions, and a generic finite state diagram consisting of the application flow.
If the agreement does not require legislative action, Mr. Bush could complete it with a signature.
He used to just do the thing — plan the killer trip or trick and then complete it, with panache.
JCS claims that without officers overseeing probation, only 30% of offenders complete it; with JCS's services that rises to 70%.
Two years ago every household was sent a paper form with the option of using the internet to complete it, with about 10m households doing this.
Similar(32)
We take one step further in the control design procedure by completing it with the realization of the controllers.
Before the advent of Aron Nimzovich in the 1920's, when you started a fianchetto with 3... b6, you completed it with 4... Bb7.
Only 16 completed it, with Henri Rougier winning in a Turcat-Mery.
Some judge it a poetically effective closure as it stands, others believe that Lucretius would, had he lived, at least have completed it with a suitable moral.
One of the joys of completing my first marathon, was completing it with my daughter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com