Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Jimmy Dowling, its owner, said that on Saturdays Lawrence "is a complete ghost town".
"It was a complete ghost town," said Antonio Ferreira, a former Lisbon advertising strategist who effectively saved Pedralva by transforming it into one of the most original new getaways in the Algarve.
"The Complete Ghost Stories," by M. R. James, first published between 1904 and 1935 — and reprinted this year by Macmillan, in a hardbound pocket edition, perfect for reading in a stalled subway car — incorporate what the author, the master of the modern ghost story, called "the malice of inanimate objects".
Buffett's admonition to "be greedy when others are fearful" applies to more than just stocks... Brussells has become a complete ghost town as the Government there is hunting for terrorists in the capital - not even the subways are running as the ECB must be protected at all costs, of course.
Similar(53)
Nautical Nightmares: haunted coastal village, complete with ghost tales and legends from days gone by.
Its theme song is played at beach volleyball, and fans wore costumes, complete with ghost guns, to a basketball game.
We're in the baroque oyster bar, one of the loveliest rooms in Britain, complete with ghost.
It took Robinson Swink three years of full-time work to complete Gravity Ghost, with the help of a lead programmer, a project manager, and a soundtrack by Ben Prunty of FTL: Faster than Light.
When the exhumation is complete, the ghosts drift away, and Mr. Wong refills the grave, swinging a hoe high over his head and chopping at the soft earth.
iPhone / iPad Scrolling rollercoaster game Twisted Circus is picking up some warm reviews on Android, as cartoon characters race over 45 levels, complete with ghost-racing multiplayer features.
Complete the Ghosts Ahoy quest Buy or kill dragons for dragon bones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com