Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"The report... which took 11 months to complete failed to provide clear information or evidence to substantiate the legitimacy of the Committee's concerns," a statement from Huawei read.
The report conducted by the House Permanent Select Committee on Intelligence (the Committee), which took 11 months to complete, failed to provide clear information or evidence to substantiate the legitimacy of the Committee's concerns.
In early embryos dissected from wild-type hermaphrodites, only a single one-cell embryo, presumably isolated before eggshell synthesis was complete, failed to exclude DAPI (n = 28).
The overview panel shown in Figure 7 lists the simulation identifier, the submission date and time, the simulation type (i.e., single or multi-run), the execution status (i.e., initialized, start pending, started, aborted, complete, failed, or stop pending) and the results status (i.e., none, retrieve pending, retrieving, stop retrieve pending, complete, or stored locally).
One might argue that the complete failed mPCR tests should also be counted as non-concordant results, which makes the performance of the device even more disappointing.
Similar(54)
Now don't get me wrong, this book was not a complete fail for me.
Update: actually, the launch is a complete fail.
"They actually swam around the break water and went out into the open river, so it's not a complete fail".
Sometimes when we take a series of missteps, we try to rectify them to no avail, to complete fail in some instances and we muddy up a previously pretty picture.
By putting them on paper you can easily see which designs have potentials and which are complete fails.
The stock had declined $4.0625 on Monday after speculation that a sale to ING would be completed failed to materialize over the weekend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com