Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"complete enlightenment" is a correct and usable phrase in written English.
It is commonly used in discussions and teachings on Buddhism and other spiritual belief systems. Example: "Through years of meditation and inner reflection, she finally reached a state of complete enlightenment, leaving behind all negative thoughts and attachments."
Exact(4)
Hence he has not yet reached complete enlightenment.
The path structure also plays a central role in traditional Buddhist philosophy: it provides the philosophy with a telos, a narrative arch toward liberation and complete enlightenment.
The key to immediate and complete enlightenment however is to understand the comprehensive (or holistic) sense of the truth being spoken by the cosmos as a whole even if through the medium of a particular thing-event.
Bahá'ís also believe that Bahá'u'lláh is the fulfilment of the prophecy of appearance of the Maitreya Buddha, who is a future Buddha who will eventually appear on earth, achieve complete enlightenment, and teach the pure Dharma.
Similar(56)
He was scheduled to summarize a dialogue between a Buddhist and a psychoanalyst, but he was suddenly struck by the fallacy that enlightenment meant complete freedom from self-deception.
Putting down all the desires of my mind, regarding this offering as medicine to keep our bodies, we get it to complete the task of enlightenment".
The completed fragments reflect the Enlightenment spirit but also anticipate the episodic epic poems of the later Romantics.
Recently they prayed for divine enlightenment while completing the set where an actor will appear on a dais as the Dalai Lama.
For your enlightenment, it's "complete waste of time".
The Enlightenment is over.
If the end result is a complete elimination of concepts, then one could attain enlightenment by simply falling asleep or otherwise becoming unconscious.
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com