Suggestions(5)
Exact(27)
HE and E computed from complete dose distributions were found comparable within a few percentage points.
The patient had to get a complete dose within one second.
Pertinent enough to report is another fact that nearly 30% drug release (equivalent to one complete dose) was noted at 2 to 3 h with earliest first-dose release obtained with the patches C1, A1, and B1 at 2 h, 3 h, and 3 h, respectively.
Before sowing, the control plots (10.5 m2 for each) received the complete dose of mineral-NPK [420 kg ha−1 ammonium sulfate (21% N), 460 kg ha−1 calcium superphosphate (15.5% P2O5) and 230 kg ha−1 potassium sulfate (48% K2O)] fertilizers, as recommended by the Egyptian Ministry of Agriculture and Land Reclamation.
And so, I don't love selling drugs to people that will not buy the complete dose.
Among these patients, the chemotherapy start dose was generally 50 or 75% of complete dose.
Similar(33)
I also consider the number of doses of each vaccine and whether the child has received complete doses of each vaccine.
We did not, however, perform a complete dose-response study to determine which dose(s) of the 5-HT4 agonist permit(s) to observe an optimal augmentation.
Such concentrations of Ag-EN and Ag+ were chosen to ensure the observation of complete dose-response curves based on the results of the preliminary experiments.
Maximal arrest was observed at 1 µM in the cells with reduced levels of topoisomerase IIα (47% of cells in G2) whereas 0.11 µM voreloxin in the control cells achieved comparable arrest (40% of cells in G2) and was maximal at 0.33 µM (59% of cells in G2) (Figure 3A, histograms of complete dose-range are shown in Figure S3a and a summary of additional experiments is shown in Table S1).
Third, our study had a relatively small sample size compared to a complete dose-response study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com