Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In addition, the stealth property is one of the essential requirements to complete diverse missions and ensure the survivability of UAVs.
To determine the P1- P4 specificity of falcipain-2 and falcipain-3, complete diverse positional scanning substrate libraries were used [18].
Similar(57)
This group offers one of the most complete and diverse live musical performances around.
Importantly, they can use radios in their abdomens to communicate with each other, allowing them to coordinate their movements like an actual ant colony and, based on pre-programmed rules, solve problems, and collectively complete complex, diverse, and large-scale tasks efficiently.
In the evolution from two dimensions to three, Super Mario 64 places an emphasis on exploration within vast worlds that require the player to complete multiple diverse missions, in addition to the occasional linear obstacle courses as in traditional platform games.
TIMPs represent by far the most complete and diverse cell-envelope-related proteome.
The objective of this study was to determine the genetic structure of a large, complete and diverse Pisum germplasm collection.
However, by mid-August 1995 at each site, vegetation cover was complete and diverse, and Lythrum was in flower (M. A. Leck, pers. observ).
While assembling dnOST a balance between transcript redundancy and number was pursued, since obtaining a large number of transcripts was also a goal to make an oat library as complete and diverse as possible.
This analysis covered 19 complete genomes of diverse Shewanella species isolated from various aquatic habitats.
Keep an eye out for Heather Brunner and other leading women and minority talent who will lead our EdTech transformation in more complete, collaborative, and diverse ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com