Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Out of 400 infants enrolled at birth, 268 (67%) had complete data gathered through a 24-hour feeding diary on three separate days at six months, and two questionnaires administered at birth and at six months.
Similar(59)
Once the resilience assessment is completed, data gathered will be integrated with other relevant information – especially related to present and foreseen climatic conditions in each country and region – with the final aim of providing farmer and pastoral communities with a toolbox of options for improving their resilience to climate change.
Data gathered via the smartphone was significantly more complete than data gathered via the watch, primarily due to usability challenges.
In order to complete the data gathered with some testimonials of the teachers, a focus group session involving 15 of them was developed during a coordination meeting.
Here we report complete clinical data gathered on a representative 35 cases recently assessed in the CVCR.
MR findings show complete agreement with the explantation data gathered to date.
Data gathered through semantic analysis was completed with information obtained through two questionnaires: one for the teachers and the other for the students.
Information gathered during the medical record review is combined with the data gathered in the previous steps to complete the clinical evaluation.
Although the ability of laboratory experimentation to elucidate natural processes is limited, data gathered in the laboratory are sometimes more complete and detailed than field data.
The report used statistical data gathered from more than 500 comedians who completed a specially devised questionnaire.
Earthquake data gathered from many literatures are homogenized and declustered to form a complete earthquake catalogue for the seismic study area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com