Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Ms. Friedman's Sukie, who has a delightful, self-defining tongue twister of a number about being tongue-tied, emerges as the evening's most complete creation.
Richard Feldman (Juilliard): "My hunch and it can only be a hunch is that the persona is a complete creation, complete unto itself and almost without volition.
But at the moment, Mr. Russell Beale's Timon seems the more complete creation of the two; Mr. Rylance, as ever, cuts a provocatively elfin, unusually funny figure as the "bottled spider" that is the venal Richard: Think of Little Lord Fauntleroy freshly equipped with a lethal tongue.
By assuming the role of describing the sensor in SensorML, accurate and complete creation of content is more easily implemented and knowledge is captured where it is best understood.
In the first moment, from the developer's point of view, this approach reduces development time and complexity because, instead of being concerned with the complete creation process, expert users split the implementation into smaller problems, each of which inside the context of its own expertise.
Clark is a complete creation of Superman, so complete that he's effectively real.
Similar(53)
Several "Smile" songs surfaced on subsequent Beach Boys albums, and significant chunks of the recording sessions leaked out on bootlegs over the years, but "Smile" as a completed creation long stood as a Holy Grail of sorts for musicians.
Once segmentation was completed, creation of and registration to study specific templates began.
"Animals are completed creations," Alice Walker said.
In Glen Park, where cows used to roam many years ago -- now dogs -- "completed creations" remind us humans of all those things we might have forgotten.
The dazed, strung-out character she conjures to sing "One for My Baby" is a complete dramatic creation as well as a fully realized musical one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com