Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Its more complete counterpart was kept in a private collection for many years before being sold in 2007 to the Natural History Museum of the University of Oslo in Norway.
On the other hand, we have no complete counterpart for Proposition 1 in the monopolistic case, but we can still figure out how it behaviours for some particular function f and (for the risk-neutral case) probability q.
This plate, showing a skeleton from the right side, proves to be the hitherto unknown and much more complete counterpart of the Wyoming Plate B. Careful study and comparison of the new and more complete plate indicates that the specimen cannot belong to Godinotia neglectus (see below).
As a result, important regulatory cascades in budding yeast have no known or complete counterpart in fission yeast.
Similar(56)
GSEA showed that these "proliferation depleted" sets remained as highly enriched as their complete counterparts, and the leading edges of the "proliferation depleted" MYC and E2F sets shared few common genes (data not shown).
Partial riblet coverage appears in some cases more efficient than its complete coverage counterpart.
Some scenes look almost identical to their film counterparts, complete with Dolby Surround Sound.
Hinduism sheds a positive light on femininity; females are considered to complement and complete their male counterparts.
Despite the long delay in between mobile platform releases, the Android app is not quite feature complete with its iPhone counterpart.
When made available for study, plate A was immediately recognizable as the complete complementary and unaltered counterpart of plate B. The new specimen, like some other Messel finds, is complete even to distal phalanges and terminal tail vertebrae.
The inherent complexity of statistical methods and clinical phenomena compel researchers with diverse domains of expertise to work in interdisciplinary teams, where none of them have a complete knowledge in their counterpart's field.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com