Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"complete contempt" is a correct and usable phrase in written English.
It is often used to describe a feeling of absolute disdain or disrespect for someone or something. Example: The judge's ruling was met with complete contempt by the public, who felt it was unjust and biased.
Exact(47)
"The Abbott government has complete contempt for the public service and Canberra".
They were actually treating the sovereign government of Ireland with complete contempt".
This Labour government has shown complete contempt for the rights of the individual.
Regardless of where you stood on this issue, the complete contempt that Fitzgerald was showing for his legislators was unacceptable.
Delivering the verdict, Judge Meyer Joffe said Selebi gave evidence that showed "complete contempt for the truth".
Displaying complete contempt for journalists and their "idiotic" questions is Zimbabwe's president Robert Mugabe's way of dealing with the media.
Similar(13)
So it was the complete and utter contempt for the career staff and the further commitment to do whatever industry asked them to do without question.
Bob Crow, RMT general secretary, said: "Boris Johnson's comments show he has complete and utter contempt for the tens of thousands of staff who ensure safe transport for millions of Londoners every day of the week.
Making matters worse, and one of "13 Hours'" recurrent themes, is the complete and utter contempt the CIA guys have for their protectors.
Once you're done, your 4 to 7-minute masterpiece is screened in a cinema, to either adoration or complete and utter contempt.
One of them had a block-filled tattoo of Africa (swoon), they both seemed like they despised me – only glaring, never breaking a smile – and there's nothing more attractive to me than complete and utter contempt and unavailability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com