Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(As one may put it, all models of the Dedekind-Peano axioms are "logically equivalent", which means that the axiom system is "semantically complete"; compare Awodey & Reck 2002 and Reck 2003a).
Similar(58)
Though conceding that real progress was modest, he claimed with admirable precision that the Doha round was now 60% complete, compared with 55% at the start of the week.
To evaluate if emergency records were less complete compared with non-emergency records.
Information on the birth countries of athletes from the selected countries is relatively complete compared to many other participating countries.
Information on the birth countries of athletes from the selected countries is relatively complete compared to many other participating countries. .
Moreover, it required only four days to complete, compared to the 35 days required by the BMP test.
The startup has created a modular exercise database that is easy to use and pretty complete compared to the other options out there, and will be releasing more fitness programs and specialized health coaching content this year.
Similarly, when a bullet hits the spinal cord, the injury is almost always complete, compared with other traumatic injuries to the spine that might be partial or incomplete.
The director said the film took about 106 days to complete, compared with his 45-day average.
In the luxury niche, home flips typically require at least a year to complete, compared with six months in the overall market, said Jan Brzeski of Arixa Capital Advisors, which provides funding for homes in prime locations being renovated for resale.
Because of this nature, Neil stated that it was much easier to alter a mix to meet certain gameplay goals, taking only a few minutes to complete, compared with the development of songs for Guitar Hero.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com