Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
First, doing so maintains complete comparability to our prior reports [ 19].
Furthermore, only records with complete administrative and clinical data were retained to guarantee complete comparability of the risk-adjustment models.
Furthermore, only subjects aged 18 100 years who resided in the study area were included, and only records with complete administrative and clinical data were retained to guarantee complete comparability of the risk-adjustment models.
Similar(57)
Only copy versions that successfully complete the comparability exercise can be called "biosimilar" [ 2,3].
Every mammogram (in total 3572) was read randomly in four different stages to prevent recall bias until every scale was completed to study comparability among scales.
The analyses were made with complete cases to ensure comparability between crude and adjusted estimates.
Extensive review and quality assurance of macroinvertebrate sampling protocols, laboratory subsample counts and taxonomic resolution was completed to assure data comparability.
Therefore, we decided to choose the common method 'Complete Linkage' because of the comparability to other data.
Moreover, in comparison with worm tracking on agar plates, the analysis under liquid conditions is free from special movement characteristics like crawling back and forth or complete movement stop, providing high level comparability.
The lack of consistent restaging after induction chemotherapy, and the difficulty in accurately assessing tumour response shortly after completing the induction treatment, limits the comparability between studies and strategies.
After an inter-lab assay comparability study is concluded and formal assay transfers have been completed, regular monitoring of the performance and robustness of the assay is recommended (See Figure 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com