Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
It takes the audience to complete any work of art".
He couldn't be counted on to complete any work other than what was on his own to-do list.
Complete any work in WCM web-based applications (e.g., Weill Business Gateway) prior to the downtime to avoid disruption.
A statement released by the college said that 15 students were "affected by alleged improprieties," and that they would be allowed to "complete any work necessary if it is found they have not properly completed all of the requirements for their executive master's degree".
Similar(56)
My organization and analytical skills, combined with my professional attitude, have allowed me to successfully complete any work-related tasks to which I have been assigned.
It may seem presumptuous to ask for a referral before you've completed any work.
Some credit repair services ask for an initial fee, which is legal, but if they ask for payment for services up front before completing any work, that is a big red flag.
Another former teacher from K12 Inc.'s Colorado Virtual Academy said, "Three-quarters of my credit recovery kids never logged in, never completed any work, never answered their emails or phone calls, yet they remained on my class rosters.
GL: The Bedford approach is what we discussed earlier, taking the concepts in mathematics and biology -- any subject for that matter -- and making the child able to feel confident completing any work that is complex on paper or that is complex when explained in the conventional way that it is done in schools.
He was unable to complete any substantial work, though he still read widely and undertook to learn Russian.
She did not complete any new work while in Morocco; indeed her output was limited to a couple of highly praised novels, one play and one or two other writings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com