Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The application process required a number of steps to complete and documents to produce (e.g., proof of home ownership, tax bills) that may have been too complex or invasive for some families.
Similar(59)
Filming of Not My Life took four years to complete, and documented human trafficking in 13 countries: Albania, Brazil, Cambodia, Egypt, Ghana, Guatemala, India, Italy, Nepal, Romania, Senegal, Uganda, and the United States.
A diagnostic subgroup, including six medical practitioners (four paediatricians), met by teleconference to review the workshop outcomes and to complete and document recommendations.
> -wrap-foot> Follow-up at cut-off date was complete and documented in all patients regardless of treatment compliance except for three patients, two of whom withdrew consent in order to be included in another trial and one who underwent medically assisted suicide.
For complete details and documents on "The James Zadroga 9/11 Health Compensation Act" visit my website page on this issue.
The first set of NEA/OECD benchmarks that permits testing of the neutronics/thermal hydraulics coupling, and verifying the capability of the coupled codes to analyze complex transients with coupled core/plant interactions have been completed and documented.
This will be done after a gap of at least two months to allow relevant investigations to be completed and documented.
The contract for the latter is one of the most complete and interesting documents on medieval art, showing that the composition was minutely prescribed.
The models reflect an effort to use all available information about KEGG pathways and consider the specific aspects of SBML or BioPAX to create complete and correct documents.
Each FGD produced one such complete document, and these documents were collectively analysed at the end of all FGDs by the research team.
This is a complete and comprehensive document at the current time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com