Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "complete alteration" is correct and usable in written English.
It refers to a total change or transformation in something. Example: The company implemented a complete alteration of their marketing strategy, resulting in a significant increase in sales.
Exact(16)
"Because that would require a complete alteration in the way humans are built".
The modification is successful if the iron oxide nanoparticles experience a complete alteration in surface properties.
This indicates complete alteration of the crystal and explains why previous workers have obtained negative results with proteins, so far as crystalline pattern is concerned1.
She said last week that she was most concerned about how her daughter would overcome the psychological effects of being burned -- the complete alteration of her appearance and the loss of her hands and hair.
The greatest advance, however, was a complete alteration of the shape of the monument from a flat-topped rectangular structure to a six-stepped pyramid.
In this section, we firstly investigate if this complete alteration is kinetically possible.
Similar(44)
Sex changes among species with well organized social and mating systems are controlled by social cues [ 41, 43- 45] and involve complete alterations in gonadal anatomy and function, as well as changes in color and behavior.
These results indicate complete aqueous alteration and nearly the same degree of hydration experienced in both CI meteorites.
Most formal gowns (including prom dresses) require alterations for a perfect fit, and you will want to allow enough time to complete these alterations.
4. WRAP-UP/HOMEWORK: Students complete their alterations on the painting they were assigned in class.
These characteristics are consistent with previous studies indicating that the CI chondrites underwent near-complete aqueous alteration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com