Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
That is, many people don't know how to put colors and patterns together in order to complete a room.
A new company called Guildery aims to solve that problem by offering digitally printed collections of pillows, drapery, lampshades, ottomans and soon, more, which are designed to coordinate with solid shades in order to complete a room.
Once you complete a room, write on the "Post-It" that it is "complete" and take a photo of that, showing that its the last photo of that room.
Similar(56)
But did you complete a room-sized 40,000 transistor CPU made entirely by hand?
This season is no different, with some half-dozen spots vying to infiltrate the city's club-land hierarchy, including a subterranean taqueria in Chinatown and a former mansion on the Upper East Side, complete with a room hidden behind a bookcase.
Many gifted writers -- Saul Bellow, Mordecai Richler and Philip Roth, among others -- have tried, but their version of Israel often sounds like a carefully composed tourist attraction, complete with a room at the King David Hotel and the obligatory visit with the writer Aharon Appelfeld.
The differences between scenes can be as subtle as a shift in color palette, or as obvious as the complete rearrangements a room undergoes from day to night.
A romantic massage is never complete without a room filled with candles.
For the retrospective, he completed a room-filling sculptural installation called "Brain/Cloud (Two Views): With Palm Tree and Seascapes".
In February 2006, 367 participants aged between 17 and 64 were recruited from three General Practices in Melbourne to complete a waiting room self – administered questionnaire.
According to Local10, the two were arrested after the deal was completed in a room at the Loews Hotel in Miami Beach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com