Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "complete a game" is grammatically correct and can be used in written English.
It means to finish or achieve victory in a game. You can use it to describe someone successfully finishing a video game, board game, or sports game. Example: The team's goal was to complete the game undefeated and they were able to achieve it with their strong teamwork and strategy.
Exact(23)
Indeed, the Celtics played as complete a game as they could have hoped for.
Their 119-92 series-clinching victory Friday was as complete a game as they have played in the postseason.
"For example, if you complete a game task successfully, or complete a level, we can give a sweet, minty or sour reward.
With the data, Flurry can generate reports about the location of an application's users, for example, or how long it took a user to complete a game level.
On today's video slots, played with credit cards instead of coins, players can complete a game in as little as three seconds.
UMD senior goalie Kenny Reiter was replaced in net by senior Aaron Crandall after the first period, the first time Reiter was unable to complete a game in his 24 starts this season.
Similar(37)
And last night he made a fine pickup of a José Reyes throw to complete a game-ending double play.
TIGERS 8, INDIANS 7 Center fielder Austin Jackson threw out Kosuke Fukudome at the plate to complete a game-ending double play for host Detroit.
But instead of asking users to enter a sequence of letters and numbers from a blurry image, they complete a game-like mini challenge (though, intentionally, they aren't challenging at all), such as moving an on-screen slider in a straight-ish line to unwrap a virtual chocolate bar.
Scioscia said Wilson could pitch in the first week of the season if he can complete a game-like workout in the next few days.
No pitcher has completed a game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com