Your English writing platform
Discover LudwigExact(45)
The countries also have not made sure there are enough standard drugs and have not monitored patients to ensure they complete a full course of therapy.
The millennium development goal on education stated that by 2015 all boys and girls should complete a full course of primary education.
He points to MDG2, which aimed to ensure that children everywhere were able to complete a full course of primary schooling by 2015.
*To ensure that, by the same date, children everywhere, boys and girls alike, will be able to complete a full course of primary schooling; and that girls and boys will have equal access to all levels of education.
Millennium development goal 2 aims to ensure that all children complete a full course of primary education, and is measured by enrolment, the proportion who reach the last grade, and literacy rates for those aged 15-24.
The most progress was made toward achieving the target set for MDG 2: to ensure that by 2015, children everywhere (boys and girls alike) would be able to complete a full course of primary schooling.
Similar(15)
In step two, we will conduct "completer analyses" on those children completing a full course of treatment.
Only taking antibiotics when prescribed by a doctor is crucial; as is always completing a full course if you do have to take them.
While 137 million children began primary school in 2011, at least 34 million left before completing a full course, the report says.
The American government's goal of vaccinating young girls against the human papillomavirus has been disappointing, with less than a third of teenagers having completed a full course of HPV vaccine.
Of the 80 PCR-positive patients, 71 completed a full course of antitubercular therapy, of which 65 patients (91.5%) had complete resolution of inflammation at final follow-up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com