Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
This review provides an overview of nongenetic prognostic and predictive factors assessed over the last decade and complements past literature reviews by providing updated information from studies published since 2000.
This review provides an overview of prognostic and predictive factors assessed over the last decade and complements past literature reviews by providing updated information from studies published since 2000.
The experiment complements past studies that were conducted right after storms, he says.
Thus, our research complements past work on moral hazard where no initial payment is proposed.
The developed model aims at being a first step toward a reference framework for PLM, and complements past works on both product information and business process models (BPM), by putting proactivity on product's behavior.
This complements past work where we quantified OH formation under the same SLF conditions.
Similar(53)
The white and silver design complements today's Macs perfectly, and the sleek packaging looks right at home on the Apple aisle of electronics stores.
That could mean building a company that complements today's traditional TV or streaming media services, although people we've talked to say it's unlikely that whatever they're creating will involve licensing content directly.
Introduced last year, the double-handled bag complements today's ladylike looks and comes in patent leather and suede for additional cost, and for special order in fabrics like ostrich.
Ashley V. Blalock, Complements, 2010, extruded silicone and thread, dimensions variable.
Despite a higher incidence of diabetes in African Americans (15), this finding complements earlier reports (14, 31) in our study population of lower rates of certain diabetes complications including heart disease among African Americans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com