Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The final result is a quantitative protein ontology term "interphase chromatin" that complements manually curated Gene Ontology (GO; Ashburner et al, 2000) and network-extracted ontology (NeXO; Dutkowski et al, 2013).
Similar(59)
This highlights the importance of using text mining for a comprehensive retrieval of information, complementing manually annotated data, which may potentially miss over 1,700 TC-related genes (84% of 2,071).
The search was complemented by manually searching the reference lists of studies identified in these electronic databases.
The search was complemented by manually reviewing the references of retrieved articles for other articles of potential relevance to the research aims.
To fully reannotate the NB-LRR complement, we manually analysed all identified loci to correct erroneous start and stop codons, missing or additional exons, as well as erroneously fused or split genes (Additional file 5).
The complete search strategy is shown in Additional file 2. Electronic searches were complemented by manually searching the reference lists of all identified studies and reviews for additional studies.
Trade flow estimates build on billions of custom forms (many collected manually), complemented by uncountable household and enterprise surveys.
To illustrate its potential, we applied PathNER on a collection of articles related to Alzheimer's disease to identify associated pathways, highlighting cases that can complement an existing manually curated knowledgebase.
The objective is to speed-up this evaluation and complement in vivo or manually curated connectivity data.
After that, each sequence (forward) was compared to its complement (reverse) and then adjusted manually to get one sequence.
We complemented this search strategy by manually searching the reference lists of relevant papers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com