Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For these experiments bacteria lacking both SopB and its chaperone SigE (Δ sopB-sigE) were complemented with a low copy number plasmid encoding SopB-GSK and SigE (pWSKDE-GSK), expressed under the control of the sopB transcriptional promoter.
Similar(59)
Each sensor includes a GPS receiver capable of sharing its coordinates with the other sensors, and is further complemented with a low-cost multi-way distance meter to measure its distance from the other sensors.
The growth defect and the acid resistance defect of the tolC strain were both complemented with a complete tolC gene on a low copy plasmid.
This technique is complemented with a TG analysis.
All paid plans are complemented with a usage rate.
The library is complemented with a number of utilities.
We compared sentences in which the verb was complemented with an embedded sentence (CP complement) to sentences with noun phrase (NP) complements.
Participants identified with cachexia will be randomly allocated to receive either a 12 week individualized nutrition program complemented with an anti-inflammatory dose of fish oil (20 ml/day providing ~3.6 g EPA and ~2.4 g DHA per day) (intervention), or, a 12 week individualized nutrition program complemented with 20 ml/day low dose fish oil (~0.36 g EPA, ~0.24 g DHA) (control).
To further certify that any remaining thrombin did not lead to FXII activation, lepirudin inhibition was complemented with the low molecular weight thrombin-inhibitor Melagatran, which is able to better penetrate the fibrin clots.
Salmonella strain AV0475 carrying a ΔphoQ::FRT mutant allele was complemented with the low-copy vector pWSK29 expressing a wild-type phoQ allele amplified from the ΔphoP::FRT Salmonella strain AV0474.
Since the radio transmissions are usually more energy demanding than other WSN node functions, power saving is usually complemented with low-power multi-hop communications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com