Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Complementary television programs will be seen on two BBC channels.
This event capped a period in which Sting became the most sponsored star this side of the Backstreet Boys: his Web site (www.sting.compaq.com) and summer tour received support from the computer company Compaq, and "Desert Rose" gained popularity through a video and complementary television commercial featuring him promoting Jaguar luxury cars.
Similar(58)
Other platforms are complementary to television".
Calling YouTube complementary to television, Wojcicki is working to support YouTube's celebrities and help media companies make the most of the video platform.
The Foot-Joy campaign, which includes television commercials, complementary print advertisements with a comic book look and pages on the brand's Web site (www.footjoy.com), is indicative of the increasing influence of popular culture on Madison Avenue -- and vice versa -- particularly when, as in this instance, the ads are aimed at younger consumers.
We view this service as complementary to the existing television ecosystem".
We just thought that they might tap into a language register (spoken television language) that was complementary to that of books.
However, it is possible that the pregame and postgame coverage, along with complementary programming, will only take place on television and in studio.
"Television and digital are very complementary to each other, and it's likely that you can optimize your reach by running a schedule [of ads] on TV and digital together.
As part of the campaign to help promote the adoption of good practices in relation to appropriate complementary feeding, messages will be broadcast on television and radio.
"Our services are complementary to mobile networks, social networks, search engines, software platforms, television networks and maybe a few other areas we haven't thought of yet".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com