Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A replacement pair of trousers was hastily borrowed from an usher of complementary size and sartorial leanings.
The oxoanions are too large to penetrate the interlocked binding domain, whereas chloride anions are of complementary size and shape leading to strong binding even in this competitive 30%% aqueous solvent mixture.
Similar(58)
Pots are grouped, with a feel for complementary sizes, shapes, textures and colors.
Complementary DNA size fractionation was performed using a cDNA size fractionation column (Agencourt, USA).
After subsequent removal of the template, molecular cavities complementary in size, shape, and orientation of their binding sites to those of the template are left in the network.
Following the grouping of all events into process-related classifications, the complementary cumulative size-frequency distribution (CSFD), of signal energies was used to assess the size-frequency characteristics of each iceberg disintegration process.
The miRNA* is defined according to [20] as the complementary, same-size mature miRNA candidate that lies on the opposite strand of the top scoring candidate with a 2 nucleotide overhang in the 3' end.
Use complementary fonts, sizing, and coloring to match the image you selected for the cover.
The experiments also demonstrate that expanded genetic systems can be constructed using size complementary nucleobase pairs that contain three hydrogen bonds.
Meta-models were fitted to assess the effects of cropping practices and weather conditions included in scenarios on three complementary model outputs: size of the pathogen population, yield loss, and fraction of the virulent population on RlmX-cultivars.
Landmarks were also used to obtain linear measurements and volumes as complementary comparison of size between groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com