Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The team's success nearly 13 wins per season and a Super Bowl title under its belt since 2004 is generally attributed to future Hall of Fame quarterback Peyton Manning, but certainly the club couldn't have amassed such an impressive record without the backing of strong, complementary help.
Similar(59)
But he said he instead views the new league as complementary: helping to generate interest regionally for the sport.
Magic that can only be achieved with a complementary helping of fortune cookies with each delivery.
For example, exclusive breastfeeding and complementary feeding help protect people throughout their lives from multiple forms of malnutrition.
These approaches are complementary and help define the minimum requirements necessary for biomolecular recognition.
This description and the package documentation are complementary to help the users to apply the method.
This approach may provide results that can be complementary and help in cases when a single biomarker response is affected by non-pollutant factors.
Both are complementary and help in competency assessment of our medical graduates.
These complementary activities help to raise awareness about policy options and challenges among policy makers, while supporting the capacity of local officers to address these challenges through locally appropriate policy solutions.
However, in the more complex situation of compartment formation in many living organisms, it is not yet entirely clear to what extend differential adhesion applies [ 554, 603] and how other complementary mechanisms help to establish stable compartment boundaries or to orchestrate tissue dynamics over time (see [ 554]).
In short, discriminant multi-feature extraction with complementary nature helps to improve the accuracy of human re-id.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com