Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(22)
Parks and bike lanes are complementary goods.
It's essential to develop as many partnerships as possible with companies that make so-called "complementary goods".
But Brent Lippman, chief executive of KhiMetrics, which supplies the pricing software to ShopKo and Winn Dixie, said the technology could, among other things, help set prices on complementary goods -- for example, tortilla chips and salsa -- and determine how a discount on one item would affect demand for the other.
There are substitutes as well as complementary goods depending on the household segment.
Mukhopadhyay et al. (2011) considered a duopoly market where two independent firms offer complementary goods under information asymmetry.
Based on existing literature on indirect network effects, we argue that when there is less availability of complementary goods, policies have a smaller impact on diffusion.
Similar(38)
In pre-Napster days, concert prices were kept below their market rate to help sell albums, a complementary good.
But because Sun is worried that its standard could splinter, just as that for the Unix operating system did, the firm has installed itself as the JCP's benevolent dictator.Sun is not the only firm to have learned that creating standards can be good for business for instance, to commoditise a complementary good or to prevent a single firm from controlling an important technology.
In contrast to pork, the model estimates suggest that beef is a complementary good.
This thus supports our findings that pork is a substitute for sheep meat while beef tends to be a complementary good.
Using a natural experiment based on the establishment of state-level solar carve-out policies, we demonstrate that solar power installations increased substantially more after the policy in cities where a critical complementary good – qualified installers – was more available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com