Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To enable a systematic search of complementary evidence sources for drug drug-event associations, we built a drug drug-eventassociationsntifiers for the 345 drugs and ten AEs in our study.
Similar(59)
Therefore, the main aim of this paper is to explore the sources of inefficiencies in Uruguayan secondary schools in order to provide new valuable and complementary evidence for the current national debate about which educational practices and policies could contribute to improving school academic results with the current resources.
Gravitational lensing by foreground clusters is providing complementary evidence.
Section 6 presents complementary evidence from the survey on experiences while in displacement.
Epidemiological studies provide complementary evidence.
Phylogenetic relationships are ascertained by means of several complementary sources of evidence.
We used two spectrophotometric methods, which involve the capture of free radicals in solution by DPPH and estimation of the total antioxidant potential (FRAP), to provide complementary sources of evidence for the different antioxidant potentials of extracts from C. officinalis flowers.
Our findings also quantify the agreement (or lack thereof) among complementary sources of evidence for drug drug-event associations andrug drug-event chassociationsdeveloping andobust approachighlightoritheing signals of adverse drug events.
Our findings also quantify the agreement (or lack thereof) among complementary sources of evidence for drug drug-event associations andrug drug-event chassociationsdeveloping andobust approachighlightoritheing signals of these assochallenges
"To help feed the world and meet consumers' evolving food preferences, traditional and complementary nutritional sources need to co-exist.
Complementary data sources can provide different prevalence estimates of chronic medical conditions in the general population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com