Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"I am confident our truly complementary collaboration with Syco will be a very powerful force in family entertainment".
The above accounts present a model of complementary collaboration, with a modular, task-based organisation of life sciences research similar to that depicted by Fujimura (1987).
SDH-Net consists of a strong and diverse consortium, based on clusters of existing networks of academic institutions from Brazil, Colombia, Mexico, Kenya, South Africa, and Tanzania, in close complementary collaboration with European partners in Spain, Switzerland, the United Kingdom, and Germany.
Similar(57)
Mesquita and Lazzarini (2009) found three core benefits SMEs derive in their location; complementary competencies, shared knowledge and collaboration with other enterprises in utilizing common resources.
Additionally, collaboration with SMEs can enable complementary dynamic knowledge creation in conjunction with university research and educational training.
Through such collaborative participation, organizations gain opportunities to access complementary external knowledge and other resources as collaboration with external players provides the firm with access to knowledge which it could not produce internally (Lundvall 1992).
If your laboratory is too specialized to handle this, then collaboration with a partner who brings in the complementary expertise is going to be needed.
In order to address under-reporting of ADRs due to ARVs, the NPC, in collaboration with the national ACP piloted the targeted spontaneous reporting (TSR) approach as a complementary method to the traditional spontaneous reporting method.
In order to address under-reporting of ADRs, the National Pharmacovigilance Centre, in collaboration with the HIV control programme, piloted a targeted spontaneous reporting (TSR) system as a complementary method to traditional spontaneous reporting.
He fostered new collaboration with the suburbs.
Hitchcock rarely discussed his collaboration with Cutts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com