Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
In this way, it would act as a complement to a "standard of habitability" law already on the books in New York.
Overall MetaMap Tox-based metabolite profiling as described here has the potential to be a powerful complement to a standard 28-day safety assessment study in rats as noted above, as well as for further qualifying final lead selection.
Similar(58)
In summary, the programme is designed to be able to serve as a complement to the standard ECG education, or to be used as a "stand-alone" tool for self-regulated learning.
It supports the use of PSID as a teaching tool in medical schools, as a tool for a fast initial screening in the emergency setting, and as a complement to the standard physical examination.
The programme was designed to serve both as a complement to the standard ECG education, or to be used as "stand-alone" tool for self-regulated learning.
The possibility of extracting information on the relative fraction of oriented nanowires entangled within highly dense bundles from a SEM image is challenging, and provides a useful complement to the standard information which is possible to obtain by SEM analysis.
Collectively, hundreds of academics are working to make free innovation and the "free innovation paradigm" better understood as a major complement to the standard producer innovation paradigm.
Summing up, we believe that the newly introduced inter-site phase tensors could be a useful complement to the standard MT responses.
Using different input data and methodology, the CVTree approach is a good complement to the standard methods.
From our study, we conclude that the (quasi-) electric phase tensors are an attractive complement to the standard MT responses.
If you look back at our team guys, when we've been the most successful over the last couple of years, Brad Smith and our Wildcat package is a very good complement to our standard offense".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com