Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The operation would be intended to complement the planned 26,000-member African Union-United Nations peacekeeping force.
These approaches complement the Plan-Do-Study-Act cycle of rapid improvement [ 36], in situations in which an implementation-based evaluation can cause clinical safety issues.
The statistical approaches we use complement the analysis plan for the primary outcomes of the trial [ 31], applied to the intermediate outcomes in the PIP.
The plans are intended to complement the military contingency planning set out by Cameron in the wake of the Charlie Hebdo attack in January last year, which would allow up to 10,000 troops to be deployed to protect the public in the event of an emergency.
The Department for Transport has agreed to put £3.5m towards the £6.5m cost of a smaller programme of sustainable transport initiatives to complement the Box Road plan, the council said.
Thus, another important area for future research is the implementation of structured opportunities, such as regularly scheduled meetings for PSW-PSW information sharing in order to complement the "impromptu care planning" (Colón-Emeric et al., 2006) in which PSWs already engage.
These methods can be used for complementing the urban planning approaches.
If the plan was complemented or revised, the MET minutes were rechecked.
To complement the exhibition, the museum plans to post an online catalog with artist interviews by the curators, Pamela Ford and Rocío Aranda-Alvarado; images of artwork from the exhibition; and images of the artists in their studios.
As he fills the vase with the stones, Wingard explains that he chose white stones to complement the white flowers he plans to use, adding to the centerpiece's elegance.
We plan to complement the aforementioned areas of studies with inquiries suggested by the advisory committee throughout the program of research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com