Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Indeed, GetFeedback includes a lot of bells and whistles that are already commonplace in mobile media experiences elsewhere: the ability for those conducting their surveys to customize the look and branding as well as add images and video to complement text.
These data will complement text based approaches by allowing for unbiased tests of the reduced number of hypotheses posed.
Similar(58)
Graphic novel techniques can also be used to complement texts that students are already reading, like this resource pack on Roald Dahl's The Twits from TeachIt Primary.
Amongst the approaches suggested in the QAA report (QAA 2017) the approach "use of organisation-wide detection methods incorporating linguistic analysis tools to complement text-matching software" most closely corresponds to the approach investigated in this paper.
It applies CBIR as a query extension to complement text-based searches [ 19].
Moreover, to well complement text-based searches for similar genes with sequence-based methods, an interface for more flexibly viewing BLAST tool was developed.
With the aim of complementing text-based searches for similar genes with sequence-based approaches, an interface for more flexibly viewing BLAST-based search results was also developed.
The interventions consist of regular patient-individual telephone consultations or telephone consultations with complementing text-messages on the patients' mobile phone.
Visuals that complement the text will engage your audience more effectively as opposed to the wrong visual or irrelevant text that can distract your reader from your book links.
Watercolors by Julie Vivas, an award-winning illustrator, complement the text with soft washes of color.
What about it speaks to you? Picasso's light and elegant renderings of classic subjects complement the text so beautifully.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com