Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(58)
They were complemented by a team of six screening radiologists, each performing over 5,000 readings per year.
Their work is complemented by that of a team from the Western Australian Museum who are studying the insects that live here.
The patients with refractive errors are often cared for by a complement of ophthalmic team including ophthalmologists and optometrists working together to deliver eye care services.
In order for the complement of the team to include expertise in all relevant areas, proposals have to have a minimum number of collaborators which could explain why, in univariate analyses, applications with four or fewer applicants were less successful.
"We are only just coming up to looking at full complement of the team, so I'm looking forward to seeing what they think of digital engagement and who they think we should be engaging with in this space," Coleman adds.
"We are delighted to welcome a full complement of nine to Team GB for the London 2012 Olympic Games.
I want to hire somebody that actually complements [me] and would become part of a team.
It wasn't a case of one man's genius, more the accomplishment of a team, one man's skills complementing another's.
Our data suggest that ICU admission during morning rounds portends an increased risk for ICU death, and while no statistical difference for in-hospital mortality, certainly fails to suggest that admission during this time leads to improved clinical outcomes, when theoretically all available staff (intensivists, trainees, full complement of multi-disciplinary team members) are present in the ICU.
Indeed, he added, rather than having a Rangers-less NHL.com, the league could proceed with a full complement of teams on the site "as long as it obtains MSG's permission to use Rangers content".
The Expos will also have a full complement of minor league teams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com