Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The new qualifications – which include a new core English course – will only be open to pupils who gained at least a C in GCSE maths or English who want to achieve further skills in those subjects to complement courses such as economics or geography.
Likewise, study abroad course work can complement courses taken at Duke.
Ultrasound images and demonstrations are used to complement courses without dedicated hands-on scanning sessions such as neuroanatomy, pathology, and introduction to clinical medicine problem-based learning (PBL) small groups.
Similar(57)
Field trips complement course work.
Ultrasound knowledge and skills are taught to complement course material in physical diagnosis and pathophysiology, and common clinical scenarios are presented in preparation for the M3 clinical clerkships.
While it could fit in any advanced-level Arabic class, the novel would [End Page 151] nicely complement course units on the history of Lebanon or Arabic literature.
Additionally, students focus in one or more concentration areas, gaining a deeper knowledge that complements course breadth.
Stay focused and take the homework and assignments seriously as they genuinely complement the courses in gaining real-world client experiences.
You do not need to register for your full complement of courses, and you may change your registration subsequently; however, you must be registered for at least one class or registration category to be eligible for direct deposit in the fall semester.
You do not need to register for your full complement of courses, and you may change your registration subsequently; however, you must be registered for at least one class or registration category by August 1 to be eligible for direct deposit in the fall semester.
The first network classrooms were created to complement traditional courses "face-to-face".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com