Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In a multivariable analysis the age group of less than or equal to 44 years, being Catholic and having 'at least one gynaecological complaint' remained significantly associated with war related sexual violence.
Similar(57)
The details of the legal complaint remain unknown as yet, because the company asked the court to seal all proceedings in the case.
None of the individuals named in the complaint remain on the trading desk and "most" of the employees are no longer with the firm, Fidelity said.
Still, complaints remained regarding the provision of services by the public sector, particularly the police, schools, and hospitals.
The total volume of landline and broadband complaints made to Ofcom increased between the second and third quarter of 2016, while the number of pay-monthly mobile complaints decreased and pay TV complaints remained stable.
According to the data available in the annual reports between 2010 and 2014 [12, 26], the number of complaints remained at the same level during these years.
Vasomotor complaints remained high on treatment.
Despite therapy for six month ascites and abdominal complaints remained nearly unchanged.
In support of the internal validity of the study, the associations between screen-based activities and physical complaints remained after controlling for confounding influences.
As the patient's neurological complaints remained stable for more than 3 years after effective anticancer therapy and considering the unsatisfying treatment responses described in the literature, we decided against immunosuppressive therapy or plasmapheresis.
PROGIS was conducted in twenty-seven clinical sites in six countries, with a total per-protocol population of 278 patients: 177 post-transplant patients who were experiencing GI complaints and were eligible to convert to EC-MPS and 101 post-transplant patients who were not experiencing GI complaints remained on MMF.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com