Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"complaint of having" is a correct and usable part of a sentence in written English.
You can use it when you are expressing a complaint about something that has happened in the past. For example: "She filed a complaint of having been unfairly treated by her supervisor."
Exact(1)
Initially, her complaint of having a moving animal in her stomach was considered as an expression of somatic hallucinations and derealisation.
Similar(57)
A teen of the Thatcher years, my mother greets all my complaints of having no money with the same three words – get a job.
But the quick federal intervention to save Bear Stearns leaves them open to complaints of having more sympathy for Wall Street than people on the streets of their states and districts.
There have long been complaints of having to pay high association dues, and former bosses say that lower-ranking yakuza groups have been forced to buy supplies from headquarters at extremely high prices.
Therefore, the true degree of the associated diagnostic uncertainty for patients with complaints suspected of having an airway obstruction remains unclear.
Seventy-six of 112 horses presenting with the chief complaint of colic had gastric ulceration compared with 41 of 57 horses in the control group.
The complaint of pain has been reported in all clinical stages of oral cancer, with 88.1% of the cases occurring in stages III-IV.
According to standardized mortality ratio, the individuals with a complaint of schizophrenia have a 2-3-fold increased mortality risk as compared with the general population [ 6, 7].
As many as 800 complaints of racism have been upheld against officers since 2010, but only 20 have been sacked.
zones, where complaints of profiling have been most common.
Complaints of bedbugs have increased sharply in New York; the city logged 2 complaints in 2002 and more than 500 in the first six months of 2005.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com