Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Halfway through his final season, Keenum hopes he can keep compiling the records and memories for Houston.
Similar(59)
The work of such a commission, charged with compiling the record, affixing responsibility, and formally acknowledging what was done, would be a healthy act of atonement.
A recent report by the United States Renal Data System Coordinating Center, a quasi-governmental agency that compiles the records of most dialysis patients, shows that patients at the major chains were less likely to die than those treated by smaller companies.
This paper is the first step of our project in which we survey and compile the records of sunspots and auroras in historical documents from various locations and languages, ultimately providing it to the science community as online data.
This paper is the first result of a project in which we aim to re-survey and compile the records of observations of sunspots and aurora from as many auroral sources as possible, and then provide the compilations as digital data to the scientific community.
Wang had begun to attract devoted disciples even before his exile to Guizhou, and they gradually compiled the Record for Practice (the anthology of his sayings, correspondence, and dialogues that is one of our primary sources for Wang's philosophy).
To find out more about this weird, undefinable music, I spoke to the man who compiled the record: the Madrid-born, London-based producer John Gómez.
And he hardly stood out on a team busy compiling the worst record in the majors.
In compiling the best record in the major leagues, the Braves (11-1) have outscored the opposition, 62-23, and have a 20-6 advantage in home runs.
GEORGE BUSH is well on his way to compiling the worst environmental record in the history of our nation".
Officials have looked into using the Google Translate service when compiling the assembly's record of proceedings in Welsh, and then proofread it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com