Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "compiling evidence" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the process of gathering and organizing information or data to support a claim or argument.
Example: "The lawyer spent weeks compiling evidence to build a strong case for her client."
Alternatives: "gathering evidence" or "collecting evidence."
Exact(21)
They are currently compiling evidence to support this claim.
Kahn Gauthier took her case, and she has been compiling evidence, including medical tests.
Banks have repeatedly tried to thwart the program's actions, filing lawsuits and court motions to prevent officials from compiling evidence.
In another development, a lawyer named Deadria Farmer-Paellmann is compiling evidence for lawsuits against a dozen companies that she says demonstrably benefited from the slave trade.
Kenyan government officials say that they are compiling evidence that Mr. Ruto instructed his supporters to kill and that he may soon be charged with murder.
Meanwhile, Bruce is compiling evidence from his Scottish constituents in Gordon to pass to the OFT and working with the Consumers Associationn to encourage better practice.
Similar(36)
That is a departure from the traditional approach of officials trying to compile evidence to be used in a courtroom.
Some have struggled to compile evidence of lives lived in shadows during the last five years and to raise the $465 fee.
She later speculated that her interrogators were eager to compile evidence that would incriminate Zhou Enlai, the prime minister, who opposed the Cultural Revolution.
She also compiled evidence that Dickens in his original MSS, made an error of punctuation or spelling once every 30 words.
For the first report, the researchers compiled evidence from 25 published trials of more than 8,400 children up to 18 years old.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com